top of page
Venice, Italy - March 23 2019_ Venice Ducal Palace, Architectural detail.jpg

English > Italian Professional Translation Services

With over a decade of expertise, I partner with translation companies seeking to exceed client expectations through exceptional linguistic quality. Whether you need precise translation of complex technical documentation or culturally nuanced localization services, I deliver results that maintain your reputation for excellence.

​

Specialized Translation Focus

I offer expert translation and localization services for:

  • Software and application UI strings

  • Corporate and e-commerce websites

  • Technical support documentation

  • Product descriptions and marketing materials

  • E-learning content and training modules

 

Industry Expertise

My comprehensive experience spans multiple sectors:

  • Information Technology

  • Cybersecurity and data protection

  • Human Resources management

  • E-learning and educational content

  • Transportation and logistics

  • Hospitality and tourism

 

Technical Proficiency

I maintain full proficiency in today's leading translation management systems:

  • SDL Trados Studio

  • Phrase (formerly Memsource)

  • Smartling

  • XTM Cloud

  • Additional CAT tools to match your workflow requirements

 

My commitment to quality, adherence to terminology, and attention to cultural nuance ensure your message resonates precisely with target audiences while maintaining your brand voice across all markets. ​

Translations

Making sure the original meaning shines through is just the beginning. I pay close attention to grammar, punctuation, style, and formatting with a keen eye for detail.

LQA

Measure your team or a third party's performance with meticulous QA reviews. Changes are tracked, classified, and scored in accordance with your standards and procedures.

​

Reviews

The quest for perfection doesn't stop at the translation step. Translations are meticulously reviewed and refined to achieve the highest level of quality.

​

Style Guides

Ensure your linguists are on the same page by defining the customer's voice, formality, grammatical, and stylistic preferences. A detailed Style Guide means less inconsistencies and rework.

MT Post-Editing

If MT and AI are part of your workflow, chances are that you rely heavily on MT Post-Editing. Choose from Light to Full and get the polishing you need.

​

Interpreting

Over-the-phone and on-site business and medical interpreting services in the Dallas-Fort Worth metroplex area. 

Testimonials

Lilian, Project Manager, ProTranslating Inc.

"Cristina is an amazing linguist with a fantastic can-do attitude! Her attention to detail really makes a difference and ensures that our projects are completed on time and accurately."

© 2025 by Cristina Feletto. All rights reserved.

  • LinkedIn
bottom of page